Mtd 769-04100 28 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Samochody Mtd 769-04100 28. MTD 769-04100 28 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OPERATOR’S MANUAL
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT.
PRINTED IN U.S.A. MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
OUTDOOR
28”, 30”, 33” & 45” Two-Stage Snow Throwers
06/10/08
769-04100
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPERATOR’S MANUAL

Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • WarrantyOPERATOR’S MANUALIMPORTANT: READ SAFETY RULES AND I

Strona 2 - Customer Support

104Shift LeverTwo-Way Chute ControlHeated Handle Switch (en option)† Auger ControlWheel Steering Control Chute Directional ControlHeadlightsChute Asse

Strona 3

114Operating Your Snow ThrowerWARNINGThe operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your

Strona 4 - Practices

12WARNING4Read, understand, and follow all instruc-tions and warnings on the machine and in this manual before operating. Use extreme care when handli

Strona 5

13WARNING4Operating Your Snow ThrowerNOTE: Use slower speeds in higher snow and/or until you are familiar with the snow thrower operation.IMPORTANTNEV

Strona 6 - Setting Up

145MakingAdjustmentsWARNINGRead, understand, and follow all instruc-tions and warnings on the machine and in this manual before operating.Never attemp

Strona 7

155IMPORTANT: It is not recommended that you operate this snow thrower on gravel as loose gravel can be easily picked up and thrown by the auger causi

Strona 8

166Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGBefore lubricating, repairing or inspecting, disengage all controls and stop engine. Wait until all moving par

Strona 9

176Maintaining Your Snow Thrower2. Remove the plastic belt cover, located near the engine, by removing the three self-tapping screws that secure it.

Strona 10 - Your Snow

186Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGBefore lubricating, repairing or inspecting, disengage all controls and stop engine. Wait until all moving par

Strona 11

196Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGThe rubber on the fric-tion wheel is subject to wear and should be checked periodically. Replace the friction w

Strona 12

2Finding and Recording Model NumberTable of ContentsBEFORE YOU START ASSEMBLING YOUR NEW EQUIPMENT, please locate the model plate on the equipment an

Strona 13

207Off-Season StorageNever store snow thrower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas, where fuel fumes may reach an open flame, spark

Strona 14

21NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact customer assistance. 8Trouble- ShootingCauseProblem RemedyEngine fai

Strona 15 - Adjustments

229WarrantyFailure to comply with suggested maintenance and lubrication specifications will void warranty.05.28.08THREE YEAR LIMITED WARRANTYThe limit

Strona 16

23NOTES:For parts and/or accessories refer to customer support on page 2.Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les p

Strona 17 - Maintaining

24AA53506422570716957564963444352582152633382019343193221239736141411919352931196847606126465714595128455740483162696667244737271516101847685354691655

Strona 18 - Adapter Post

25REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 784-5604A Chute Tilt Han dle Poignée de la bouche d’évacuation2 646-0012 Ca ble Ass

Strona 19

2666 31385246535650234539303331313115148516313138234443385372123554351013195631636178767372737067687174768418651179737151699805859494949486231384264

Strona 20 - Off-Season

27REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 736-0159 Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063 Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x

Strona 21 - Shooting

28REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION63 * Au ger Shaft Arbre de tarière64 738-04155 Shear Pin 5/16-18 x 1.75 Goupille de c

Strona 22 - 05.28.08

29463526110111716151411139127778REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TIONSTYLE 71 629-04010A Wire Har ness Faisceau de fil2 710-

Strona 23

3Symbol DescriptionREAD THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and oper

Strona 24

301162921ABA173238616050264913735272581931591313520297441362085325856705127672324254384434324712418663634038694831106366417627373933651657304555477661

Strona 25 - Parts List

31REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 05244B Bear ing Hous ing Boîtier de roulement2 618-0279 LH Dog As sem bly Bride gau

Strona 26 - 45 in./po

32REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION61 741-0563 Ball Bear ing w/snap ring Roulement à billes avec bague62 741-0748 Flange

Strona 27

33NOTES:For parts and/or accessories refer to customer support on page 2.Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les p

Strona 28 - 31A-8012

23NOTES:For parts and/or accessories refer to customer support on page 2.Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les p

Strona 29 - N° DE N° DE

22GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANSLa garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par MTD Products Limited, pour toutes les marchandises achet

Strona 30

21REMARQUE: Ce chapitre concerne des problèmes d’entretien mineurs. Pour plus de détails, adressez-vous au service après-vente.8Dépannage Cause(s)

Strona 31

207Remisagehors saisonN’entreposez jamais le moteur avec du carburant dans le rés-ervoir à l’intérieur ou dans des endroits fer-més si la ventilation

Strona 32

19Roue de frottementFigure 6-12Retirez la vis à tête hex. et la rondelleRoue de frottementGlissez l’arbre hexagonalArbre hex.4. Installez la courroie

Strona 33

189. Bloquez la turbine avec une cale en bois pour l’empêcher de tourner et utilisez une clé de 1/2 po pour enlever la vis à tête hex. et la rondelle

Strona 34

42Safe Operation PracticesTraining1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble

Strona 35

176Remplacement de les courroiesPour démonter et remplacer la courroie des tarières ou la courroie d’entraînement, suivez les instructions ci-des-sous

Strona 36 - Dépannage

16Figure 6-1Figure 6-2LubrificationMécanisme d’entraînement et de change-ment de vitesseDémontez le capot arrière au moins une fois par saison ou toute

Strona 37 - Remisage

155IMPORTANT: Il est déconseillé d’utiliser la souffleuse sur une surface recouverte de gravier qui, s’il est projeté par la tarière, peut causer des

Strona 38 - Entretien

145RéglagesLisez, comprenez, et suivez toutes les instructions et les consignes sur la machine et dans ce notice avant le fonctionnement. N’essayez ja

Strona 39

13REMARQUE: Servez-vous des vitesses plus lentes jusqu’à ce que vous connaissiez mieux la souffleuse.IMPORTANTNe déplacez JAMAIS le levier de vitesses

Strona 40

12Outil de dégagement de la goulotteAVERTISSEMENT: Ne dégagez jamais une goulotte bouchée à la main. Arrêtez le moteur et restez derrière le guidon ju

Strona 41

11Commande de la tarièreElle se trouve sur la poignée gauche. Serrez la com-mande pour embrayer la tarière. Lâchez-la pour arrêter la projection de la

Strona 42 - Réglages

10Maintenant que votre souffleuse est prête à travailler, il est temps de vous familiariser avec ses commandes et diverses caractéristiques, expliquée

Strona 43

9• Vérifiez l’ajustement.• Resserrez le contre-écrou sur le câble quand l’ajustement est satisfaisant.REMARQUE: Pour plus de détails, consultez la s

Strona 44 - Utilisation

8• Enlevez les boulons ordinaires en dévissant les écrous à oreilles qui maintiennent les barres de coupe en place.• Positionnez les barres de coupe

Strona 45

5Operation1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amput

Strona 46 - TO DISCHARGE RIGH

73Installation de la goulotte • Retirez les contre-écrous et les vis qui maintiennent l’un des guides des collets sur la goulotte. Voir la Figure 3-

Strona 47

63IMPORTANT: La souffleuse a été expédiée avec le plein d’huile mais SANS ESSENCE. Après l’assemblage veuillez consulter la notice d’utilisation du mo

Strona 48 - Instructions

55. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos ou mal aéré car les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un

Strona 49

42Consignes de sécuritéFormation1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans la notice d

Strona 50

3Symbole DescriptionVEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICES D’UTILISATION.Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bi

Strona 51

2Pour trouver le numéro de modèleVeuillez ne pas retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue, sans vous adresser d’abord au service après-v

Strona 52 - Ne modifiez pas le moteur

Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * GarantieNOTICE D’UTILISATIONIMPORTANT: LISEZ ATTE

Strona 53 - Consignes

63Setting Up Your Snow ThrowerIMPORTANT: The snow thrower is shipped with oil and WITHOUT GASOLINE. After assembly, refer to separate engine manual fo

Strona 54 - Symboles

73Prior to operating your snow thrower, refer to Auger Control on page 9. Read and follow all instructions carefully and perform all adjustments to v

Strona 55 - Service après-vente

83Setting Up Your Snow ThrowerDrift Cutters (If Equipped)Drift cutters should be used when operating the snow thrower in heavy drift conditions. • On

Strona 56 - NOTICE D’UTILISATION

93Setting Up Your Snow ThrowerWARNINGNever use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing.IMPORTANTIf the tire pressure

Powiązane modele: 33 | 769-04100 45 | 28 |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag