IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.MTD PRODUCTS INC. P.O. BOX 368022 CLEVELAND, OHIO 44136-9722Single-
10Shave Plate • To check the adjustment of the shave plate, place the unit on a level surface. The wheels, shave plate and augers should all contact t
11• Reattach the belt cover with the five hex screws removed earlier.Replacing the Shave Plate The shave plate is subject to wear and should be checke
12SECTION 8: TROUBLESHOOTING GUIDESECTION 9: ACCESSORIES & KITSThe following accessories and kits are available for single-stage, two-stroke sn
14SECTION 10: PARTS LIST37687111013324512131420161719188182221232425262782229153031932353436373839319922
15REF.NO.PARTNO. DESCRIPTION1 710-0276 Splined Carriage Screw, 5/16-18 x 1.02 710-3015 Hex Cap Screw, 1/4-20 x.753 712-3068 Hex Lock Nut, 5/16-184 731
16Models 140, 150, E150, E162 & E17228292015143113125181742630165721246257221927695267658675053373338524924644555461415672242623442270239594340634
17REF.NO.PARTNO. DESCRIPTION1 684-0054A Dash Assembly—Model E162(Includes Plastic Cup for Mitten Grip)684-0056 Dash Assembly—Model 140(Includes Plasti
18ÍNDICEContenido PáginaMedidas importantes de seguridad ... 3Montaje de la Má
19SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad
2TABLE OF CONTENTSContent PageImportant Safe Operation Practices ...
205. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona poco ventilada. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y let
21SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA MÁQUINA QUITANIEVENOTA: Este manual de operación trata distintos modelos. Lascaracterísticas técnicas de la máquina quita
22Instalación del perno de ojo canal pour control direccional (en modelos equipados de esa manera)Instalar a la manivela superior de el control direcc
23SECCIÓN 3: CONOZCA LAS PROPIEDADES DE LA MÁQUINA QUITANIEVEIMPORTANTE: Esta unidad funciona con una mezcla de gasolina y aceite. NO ponga en funci
24SECCIÓN 4: FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA QUITANIEVEADVERTENCIA: Antes de encender el motor,lea, comprenda y respete todas las instrucciones yadvert
25SECCIÓN 5: REALIZACIÓN DE AJUSTESADVERTENCIA: NUNCA trate de realizarajustes mientras el motor está en marcha, exceptocuando así lo especifique e
26SECCIÓN 6: MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA QUITANIEVEADVERTENCIA: Antes de realizar el serviciode mantenimiento, de reparar o de revisar la máquina,de
27SECCIÓN 7: ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADAADVERTENCIA: Nunca almacene el motor concombustible en el tanque en espacios cerrados o enzonas poco ve
28NOTES
29NOTAS
3SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICESWARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger t
30NOTAS
31DEL FABRICANTEGARANTÍA LIMITADALa garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa MTD PRODUCTS INC (“MTD”) con respecto
MANUFACTURER’SLIMITED WARRANTYThe limited warranty set forth below is given by MTDPRODUCTS INC (“MTD”) with respect to new merchandisepurchased and us
47. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.8. Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces. Stay a
5SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWERNOTE: This Operator’s Manual covers several models.Snow thrower features vary by model. Not allfeatures discu
6NOTE: The upper hole in the control handle providesfor adjustment in belt and cable tension. Refer to page9 of this manual for instructions.Installin
7SECTION 3: KNOW YOUR SNOW THROWERIMPORTANT: This unit runs on a mixture of gasoline and oil. Do NOT operate the snow thrower without first reading t
8Discharge Chute The pitch of the discharge chute controls the angle at which the snow is thrown. Loosen the wing knob on the side of the discharge ch
9• After clearing snow, allow the engine to run for an extra few minutes before storing to help dry any moisture on the engine.• To stop the engine: T
Komentarze do niniejszej Instrukcji