Mtd 24A-020D000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Mtd 24A-020D000. MTD 24A-020D000 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Chipper Shredder
Vacuum
Model Number
24A-020D000
PRINTED IN U.S.A.
FORM NO.
770-10535B.fm
(8/01)
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
MTD PRODUCTS INC. P.O. BOX 368022 CLEVELAND, OHIO 44136-9722
Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-
covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting
applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized
service dealer or contact the service department, P.O. Box 368022 Cleveland, Ohio 44136-9722.
OPERATOR’S MANUAL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPERATOR’S MANUAL

Chipper ShredderVacuumModel Number24A-020D000 PRINTED IN U.S.A.FORM NO. 770-10535B.fm(8/01)IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLYMTD

Strona 2 - CALLING CUSTOMER SUPPORT

10WARNING: Always stop engine anddisconnect spark plug wire beforecleaning, lubricating or doing any kind ofmaintenance on your machine.LubricationWhe

Strona 3 - PREPARATION

11• Remove the shoulder screws and bell washers that go through the pivot arms and height bracket adjusters to the front support brace.• Remove the th

Strona 4 - MAINTENANCE AND STORAGE

12SECTION 6: TROUBLESHOOTINGNOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest authorized service dealer. Problem Caus

Strona 6 - Attaching The Bag

14Model 24A-020D000 12345679101113121319516161718720152122232425262728303132333435363738362983673914

Strona 7 - Stopping Engine

15Model 24A-020D000Ref. No.Part No. Part Description1. 725-1700 Switch Cover2. 725-3166 Safety Switch3. 710-0224 Hex Washer Screw #10-16 x.504. 629-09

Strona 8 - To Empty Bag

16Model 24A-020D000123456789109111213141516173016273132911192022232526241814212829

Strona 9 - Customer Responsibilities

17Model 24A-020D000Ref. No.Part No. Part Description1. 749-1423 Upper Handle2. 720-0314 Handle Knob 5/16-183. 710-1174 Carriage Bolt4. 749-0907B Lower

Strona 10 - Removing The Flail Screen

18ÍNDICEContenido PáginaMedidas importantes de seguridad...19 Montaje de la cortadora

Strona 11

19SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad

Strona 12 - SECTION 6: TROUBLESHOOTING

2TABLE OF CONTENTSContent PageImportant Safe Operation Practices... 3Assembling Your C

Strona 13

202. Antes de encender la máquina compruebe que el canal de la cortadora, la toma de alimentación y la cámara de corte están vacías y sin escombros.3.

Strona 14 - Model 24A-020D000

21SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA CORTADORA TRITURADORA ASPIRADORAIMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de operar la má

Strona 15

22• Sostenga la manija de la bolsa con una mano y deslice la varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra mano. Use el extre

Strona 16

23Canal de soplado (Si está incluido)Cuando se lo une a la unidad el canal de soplado se utiliza para soplar o esparcir por los patios los desechos qu

Strona 17

24• Gire los dos botones de la parte posterior de la bolsa para abrirla y vaciar el contenido. Ver Figura 6.• Sostenga la manija y el broche de la bol

Strona 18 - BÚSQUEDA DEL NÚMERO DE MODELO

25• Limpie el depurador de aire cada 25 horas en condiciones normales o una vez por temporada. Limpie a intervalos de pocas horas cuando haya mucho p

Strona 19 - PREPARACIÓN

26Figura 11 • Saque los tornillos con reborde y las arandelas de campana que pasan por los brazos giratorios y los adaptadores de los soportes de alt

Strona 20

27SECCIÓN 6: GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASNOTA: Si debe realizar reparaciones más importantes que las enunciadas anteriormente comuníquese con e

Strona 23 - ASPIRADORA

3SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICESWARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger th

Strona 25 - Responsabilidades del cliente

DEL FABRICANTEGARANTÍA LIMITADALa garantía limitada que se extiende a continuación esotorgada por la empresa MTD PRODUCTS INC (“MTD”)con respecto a me

Strona 26 - Figura 14

MANUFACTURER’SLIMITED WARRANTYThe limited warranty set forth below is given by MTDPRODUCTS INC (“MTD”) with respect to new merchandisepurchased and us

Strona 27 - Problema Causa Solución

4i. Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark, or pilot light (e.g. furnace, water heater, space heater, cl

Strona 28

5WARNING - YOUR RESPONSIBILITY: Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instructions in thi

Strona 29

6Attaching The Handle• Unfold the upper handle until it aligns with the lower handle.• Secure the two handles by tightening the wing nuts (carriage bo

Strona 30

7SECTION 3: KNOW YOUR CHIPPER SHREDDER VACUUMFigure 5Read this operator’s manual and safety rules before operating your chipper shredder vacuum. Com

Strona 31 - GARANTÍA LIMITADA

8SECTION 4: OPERATING YOUR CHIPPER SHREDDER VACUUM WARNING: The operation of any chippershredder vacuum can result in foreignobjects being thrown int

Strona 32 - LIMITED WARRANTY

9vines until they are thoroughly dried out. Materials such as stalks or heavy branches up to 1 1/2” in diameter may be fed into the chipper chute. See

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag