MTD 769-03265 Instrukcja Operatora Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Operatora dla Pługi wirnikowe MTD 769-03265. MTD 769-03265 Operator`s manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPERATOR’S MANUAL

Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • WarrantyPRINTED IN U.S.A.IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND I

Strona 2 - Customer Support

104Operating Your Snow ThrowerNow that you have set up your snow thrower for opera-tion, get acquainted with its controls and features. These are desc

Strona 3 - Safety

114Operating Your Snow ThrowerWARNINGThe operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your

Strona 4 - Practices

12Gas & Oil Fill-Up Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your unit. Read instructions

Strona 5

13NOTE: Keep the key in a safe place. The engine cannot start without the ignition key.Recoil Starter1. With engine running, pull starter rope with a

Strona 6 - Setting Up

14Shift CableIf the full range of speeds (forward and reverse) cannot be achieved, refer to the figure to the left and adjust the shift cable as follo

Strona 7

1552. With the drive control released, there must be 1/8” clearance between the friction wheel and the drive pulley in all positions of the shift lev

Strona 8

166Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGBefore lubricating, repairing, or inspect-ing, disengage all controls and stop engine. Wait until all moving pa

Strona 9

176Maintaining Your Snow ThrowerNOTE: Drain the gasoline from the snow thrower, or place a piece of plastic under the gas cap.2. Carefully pivot the

Strona 10 - Your Snow

18Drive Belt ReplacementTo remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed as follows:1. Remove the plastic belt cover on the front of the

Strona 11

197Off-Season StorageNever store snow thrower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas, where fuel fumes may reach an open flame, spark

Strona 12 - Stopping The Engine

2Finding and Recording Model NumberTable of ContentsBEFORE YOU START ASSEMBLING YOUR NEW EQUIPMENT, please locate the model plate on the equipment an

Strona 13 - To Engage Augers

20NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact customer assistance. 8Trouble- ShootingCauseProblem RemedyEngine fai

Strona 14 - Adjustments

219WarrantyFailure to comply with suggested maintenance and lubrication specifications will void warranty.06.18.06TWO YEAR SUPREME WARRANTY:For two ye

Strona 15

2215161734353331632 71282939681103717817391717161470468118B1225231270239244422258405411AA45669382726464326 2742613662605155525358504948476759205419646

Strona 16 - Maintaining

23REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 710-1652 Hex Wash Hd TT Scr. 1/4-20 x .625 Vis taraudée 1/4-20 x 0,6252 731-04792A

Strona 17

243073542825521231271824431422392511016447657917134191532335357485549605051464758544245285259563129313333413227272711113427292929202034334140NOTE: Hou

Strona 18

25REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte2 684-04057A Impeller Ass

Strona 19 - Off-Season

26*31AE6GKF500Model Number/ Numéro de modèle Style

Strona 20 - Shooting

27REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 631-04180 Handle Panel Ass’y - Yellow Panneau - jaune1 631-04185 Handle Panel Ass’y

Strona 21 - TWO YEAR SUPREME WARRANTY:

282381913254034620131817Manual Chute Control/Commande de la goulottemanuelle121411729264122941321165106213152855443035383233391638313637377

Strona 22 - Optional/en option

29REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 631-04131B Lower Chute (2 Way) Goulotte inférieur (2 fonctions)2 731-04861B Lower C

Strona 23 - 09.27.07

31Safety LabelsWARNINGThis symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the per-sonal safety and/or propert

Strona 24 - 30 in/po

30Model Wheel As sem bly De scrip tion Tire Rim AxleModèle En sem ble de roue De scrip tion Roue Jante Essieu31AE6GLF590 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X-T

Strona 25 - 31A-6002

22GARANTIE SUPRÊME DE DEUX ANSMTD PRODUCTS LIMITED s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, la ou les pièces

Strona 26 - Numéro de modèle

21REMARQUE: Ce chapitre concerne des problèmes d’entretien mineurs. Pour plus de détails, adressez-vous au service après-vente.8Dépannage Cause(s)

Strona 27 - N° DE N° DE

207Remisagehors saisonN’entreposez jamais le moteur avec du carburant dans le réservoir à l’intérieur ou dans des endroits fermés si la ventilation n’

Strona 28 - Commande de la goulotte

19Pour remonter la roue de frottement, donnez un seul tour à chaque vis avant de faire tourner la roue dans le sens des aiguilles d’une montre, puis p

Strona 29

18Remplacement de la courroie de transmissionPour démonter et remplacer la courroie de transmission de la souffleuse, procédez comme suit :1. Retirez

Strona 30

17REMARQUE : Videz le réservoir d’essence de la souffleuse ou placez un morceau de plastique sous le bouchon d’essence.2. Basculez doucement la souff

Strona 31 - Garantie

166Régime d’entretienDébrayez toutes les commandes et ar-rêtez le moteur avant de lubrifier, de ré-parer ou d’inspecter la souffleuse. Attendez que to

Strona 32 - Dépannage

155RéglagesIl est déconseillé d’utiliser la souffleuse sur une surface recou-verte de gravier qui, s’il est projeté par la tarière, peut causer des bl

Strona 33 - Remisage

145RéglagesCâble de changement de vitessesSi vous ne pouvez utiliser toute la gamme des vitesses (avant et arrière), consultez les illustrations sur l

Strona 34

42Safe Operation PracticesTraining1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble

Strona 35

136. Enlevez toute la neige et l’humidité du couvercle du carburateur et près des manettes de commande. Déplacez celle-ci plusieurs fois.REMARQUE: Ra

Strona 36

12Pleins d’essence et d’huileVérifiez le niveau d’huile et d’essence et ajouter au besoin. Suivez les instructions fournies dans la notice d’utilisati

Strona 37 - AVERTISSEMENT

11Plein d’huileIl est possible de vérifier le niveau d’huile à moteur et de faire le plein par le goulot de remplissage.Commande de la tarièreElle se

Strona 38 - Réglages

104Maintenant que votre souffleuse est prête à travailler, il est temps de vous familiariser avec ses commandes et diverses caractéristiques, expliqué

Strona 39

9Outil de dégagement de la goulotte Outil de dégagement de la goulotteUn outil de dégagement de la goulotte est maintenu sur le dessus de l’habitacle

Strona 40 - Pour embrayer les tarières

8Figure 3-8Figure 3-7Barres de coupe (le cas échéant)Elles servent en cas d’accumulation importante de neige.• Sur les modèles si équipés, les barres

Strona 41 - Arrêt du moteur

7Instructions de montage4. Continuez l’installation de la goulotte sur son support avec l’écrou à oreilles et la vis hex. retirés plus tôt. Voir la F

Strona 42 - Utilisation

63Instructions de montageREMARQUE: Les côtés droit et gauche de la souffleuse sont déterminés du poste de conduite, derrière la souffleuse.REMARQUE: L

Strona 43 - Commandes de la souffleuse

55. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos ou mal aéré car les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un

Strona 44 - Instructions

42Consignes de sécuritéFormation1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans la notice d

Strona 45

5Operation1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amput

Strona 46

31Étiquettes de sécurité AVERTISSEMENTCe symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées

Strona 47

2Pour trouver le numéro de modèleTable des matièresAVANT DE PROCÉDER À L’ASSEMBLAGE DE VOTRE NOUVELLE SOUFFLEUSE, localiser la plaque signalétique sur

Strona 48 - Consignes

Souffleuse à neige deux phasesIMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS LES DISTRIBUTIONS RVI LIMITÉE, 2955, JEAN-BAPTISTE DESCHAMPS, LACHINE, QUEBEC H8T 1C5Sécurité *

Strona 49

63Setting Up Your Snow ThrowerIMPORTANT: The snow thrower is shipped with oil and WITHOUT GASOLINE. After assembly, refer to separate engine manual fo

Strona 50 - Étiquettes

7Figure 3-43Figure 3-5Figure 3-64. Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier. See F

Strona 51 - Service après-vente

83Setting Up Your Snow ThrowerFigure 3-7Drift Cutters (If Equipped)Drift cutters should be used when operating the snow thrower in heavy drift conditi

Strona 52 - NOTICE D’UTILISATION

9Figure 3-93Setting Up Your Snow ThrowerWARNINGNever use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing.IMPORTANTUnder any

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag